中文 - Sorah 《国权章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《国权章》

中文

Sorah 《国权章》 - Verses Number 30
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 1 ) 《国权章》 - Ayaa 1
多福哉擁有主權者!他對於萬事是全能的。
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ ( 2 ) 《国权章》 - Ayaa 2
他曾創造了死生,以便他考驗你們誰的作為是最優美的。他是萬能的,是至赦的。
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ ( 3 ) 《国权章》 - Ayaa 3
他創造了七層天,你在至仁主的所造物中,不能看出一點參差。你再看看!你究竟能看出甚麼缺陷呢?
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ ( 4 ) 《国权章》 - Ayaa 4
然後你再看兩次,你的眼睛將昏花地、疲倦地轉回來!
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ ( 5 ) 《国权章》 - Ayaa 5
我確已以眾星點綴最近的天,並以眾星供惡魔們猜測。我已為他們預備火獄的刑罰。
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ( 6 ) 《国权章》 - Ayaa 6
不信主的人們將受火獄的刑罰,那歸宿真惡劣!
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ ( 7 ) 《国权章》 - Ayaa 7
當他們被投入火獄的時候,他們將聽見沸騰的火獄發出驢鳴般的聲音。
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ( 8 ) 《国权章》 - Ayaa 8
火獄幾乎為憤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火獄的天神們就對他們說:「難道沒有任何警告者降臨你們嗎?」
قَالُوا بَلَىٰ قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ ( 9 ) 《国权章》 - Ayaa 9
他們說:「不然!警告者確已降臨我們了,但我們否認他們,我們說:『真主沒有降示甚麼,你們只在重大的迷誤中。』」
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ( 10 ) 《国权章》 - Ayaa 10
他們說:「假若我們能聽從,或能明理,我們必不致淪於火獄的居民之列!」
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ ( 11 ) 《国权章》 - Ayaa 11
他們承認他們的罪過。讓火獄的居民遠離真主的慈恩!
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ( 12 ) 《国权章》 - Ayaa 12
在秘密中畏懼主的人們,將蒙赦宥和重大的報酬。
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ( 13 ) 《国权章》 - Ayaa 13
你們可以隱匿你們的言語;也可以把它說出來。他確是全知心事的。
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ( 14 ) 《国权章》 - Ayaa 14
創造者既是玄妙而且徹知的,難道他不知道你們所隱匿的言語嗎?
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ ۖ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ( 15 ) 《国权章》 - Ayaa 15
他為你們而使大地平穩,你們應當在大地的各方行走,應當吃他的給養,你們復活後,只歸於他。
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ( 16 ) 《国权章》 - Ayaa 16
難道你們不怕在天上的主使大地在震蕩的時候吞咽你們嗎?
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ( 17 ) 《国权章》 - Ayaa 17
難道你們不怕在天上的主使飛沙走石的暴風摧毀你們嗎?你們將知道我的警告是怎樣的。
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ( 18 ) 《国权章》 - Ayaa 18
在他們之前逝去的人們,確已否認眾使者,我的譴責是怎樣的?
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ ( 19 ) 《国权章》 - Ayaa 19
難道他們沒有看見在他們的上面展翅和歛翼的眾鳥嗎?只有至仁主維持它們,他確是明察萬物的。
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ( 20 ) 《国权章》 - Ayaa 20
除了真主援助你們外,還有誰能做你們的援軍呢?你們只陷於自欺之中。
أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ( 21 ) 《国权章》 - Ayaa 21
誰能供給你們呢?如果至仁主扣留他的給養。不然,他們固執著驕傲和勃逆。
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ( 22 ) 《国权章》 - Ayaa 22
究竟誰更能獲得引導呢?是匍匐而行的人呢?還是在正路上挺身而行的人呢?
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ ( 23 ) 《国权章》 - Ayaa 23
你說:「他是創造你們,並為你們創造耳、目和心的。你們卻很少感謝。」
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ( 24 ) 《国权章》 - Ayaa 24
你說:「他是使你們繁殖於大地上的,你們將來要被集合到他那裡。」
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 25 ) 《国权章》 - Ayaa 25
他們說:「這個警告甚麼時候實現呢?如果你們是誠實的人。」
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ( 26 ) 《国权章》 - Ayaa 26
你說:「關於此事的知識,只在主那裡,我只是一個坦率的警告者。」
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ ( 27 ) 《国权章》 - Ayaa 27
當他們看見這應許臨近的時候,不信的人們的面目將變成黑的!或者將說:「這就是你們生前妄言不會實現的事。」
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ( 28 ) 《国权章》 - Ayaa 28
你說:「你們告訴我吧,如果真主毀滅我,和我的同道,或憐憫我們,那末,誰使不信道的人們得免於痛苦的刑罰呢?」
قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ( 29 ) 《国权章》 - Ayaa 29
你說:「他是至仁主,我們已信仰他,我們只信賴他。你們將知道誰在明顯的迷誤中。」
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ ( 30 ) 《国权章》 - Ayaa 30
你說:「你們告訴我吧,如果你們的水一旦滲漏了,誰能給你們一條流水呢?」

图书

  • 穆斯林妇女的教律此书是竹勒菲宣教办公室荣誉推出的一本比较全面的伊斯兰知识丛书。本书简明扼要的讲述了部分有关穆斯林妇女的教律。

    来源 : 茹勒费宣传、指导、合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/380549

    Download :穆斯林妇女的教律

  • 必须依真主的法律判决事物这本小册子是对人们应奉行真主的法律的忠告,奉劝大家必须依真主的法律裁决事务,警惕真主法律之外的判决.我们看到当今许多人抛弃了真主的法律,违背了《古兰经》、圣训的教诲,去请占卡者、星相家、部落首领、地方长官、或世俗法官等裁决他们的事务。其原因是有些人对这种做法的错误性一无所知•另有些人则是出于对真主及其使者的敌意和仇视。但愿我的忠告可以教育穆民大众,提醒疏忽大意者,有助于人们恪守正道。

    作者 : 阿布杜勒阿齐兹·本·阿布杜拉·本·巴兹

    来源 : 伊斯兰事务、基金、宣传和指导部 - 伊斯兰图书馆网站——: http://www.islamicbook.ws

    源 : http://www.islamhouse.com/p/338847

    Download :必须依真主的法律判决事物

  • 对放弃礼拜者的裁决今天人们所遭遇的这个考验,是非常严重的问题,伊斯兰先辈和现代的学者、伊玛目们对此问题产生了分歧,我希望在其中提出部分易行的。概括地说分为两篇:第一篇:对放弃礼拜者的裁决。第二篇:由于放弃礼拜所引起的叛教或其它的行为。

    作者 : 穆罕默德·本·刷利哈·艾勒欧赛米

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1072

    Download :对放弃礼拜者的裁决对放弃礼拜者的裁决

  • 伊斯兰——未来全人类的宗教把伊斯兰命名为“未来全人类的宗教”,这是否合适呢?首先,让我们看看它之所以能吸引现代人的原因,或者应该这样说,现代人需要它提供方法来解决现今社会道德问题,前文我们已经探讨过伊斯兰的独一论,它在道德上的引导,并教导我们从极端中取得平衡,以及家庭对酗酒、毒品、赌博以及罪行所持的态度。最后又提及伊斯兰提倡种族应和平共处。

    校正 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/57889

    Download :伊斯兰——未来全人类的宗教伊斯兰——未来全人类的宗教

  • 斋戒七十问当真主制定了这些伟大的功修时,那么,就必须学习有关斋戒的法律。这篇文章简明扼要地阐述斋戒的法律、礼节和圣行。

    作者 : 穆罕默德·刷利哈·艾勒穆南基德

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56599

    Download :斋戒七十问斋戒七十问

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share